Lil Uzi Vert【XO TOUR Llif3】和訳

[Intro]
Are you alright?
君は大丈夫かい?
I’m alright, I’m quite alright
俺は大丈夫だよ、俺は全く問題ない
And my money’s right
俺の金はいつも正しいんだ
8… (yeah)
8… (イェア)
Countin’ them bands
この札束を数えている
All way to the top ‘til they be fallin’ over
あいつらが諦めるまで、俺は頂上を目指して登る
(Yeah, yeah, yeah)
(イェア、イェア、イェア)
Countin’ them bands
この札束を数えている
On my way to the top ‘til we fallin’ over
あいつらが諦めるまで、俺は頂上を目指して登る

[Chorus]
I don’t really care if you cry
君がもし泣いたって俺は気にしない
On the real, you shoulda never lied
マジな話、君は決して嘘をつくべきじゃなかったんだ
Shoulda saw the way she looked me in my eyes
彼女の俺の目の見方を見ておくべきだったんだ
She said, “Baby, I am not afraid to die”
彼女は言った、「ベイビー、私は死ぬ事なんて怖くないのよ」
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める

[Verse 1]
Phantom that’s all red, inside all white
真っ赤なファントム、内側は全部真っ白
Like somethin’ you ride a sled down, I just want that head
まるで、そりで滑る雪の上みたいだろ、俺はフェラしてもらいたいんだ
My Brittany got mad, I’m barely her man now
俺の彼女がキレてる、今じゃ俺は彼氏かどうかも怪しい
Everybody got the same swag now
最近は皆が同じ風にカッコつけている
Watch the way that I tear it down
俺がその型を壊すのを見とけよ
Stackin’ my bands all the way to the top
1番になれるまで俺は金を稼ぎ続ける
All the way ‘til my bands fallin’ over
もしくは俺の金がなくなるまでな
Every time that you leave your spot
君が毎回彼氏と別れる時は
Your girlfriend call me like, “Come on over!”
君は俺に言うんだ「私の所に来てよ!」
I like the way that she treat me
彼女の俺に対する接し方が好きだ
Gon’ leave you, won’t leave me, I call it that Casanova
俺は君と別れたいけど、フラれたくはない、俺はそれをカサノバって呼んでる
She say I’m insane, yeah
彼女は俺がイカれているという、イェア
I might blow my brain out (hey)
マジで頭がおかしくなっちゃうかもな
Xanny, help the pain, yeah
ザナックス、痛みを和らげてくれ、イェア
Please, Xanny, make it go away
頼む、ザナックス、悩みを吹き飛ばしてくれ
I’m committed, not addicted, but it keep control of me
俺はコミットした、中毒じゃない、でもまだ俺をコントロールしている
All the pain, now I can’t feel it
全ての痛みを、今じゃもう感じない
I swear that it’s slowin’ me, yeah
俺の動きをスローにしてくる、イェア

[Chorus]
I don’t really care if you cry
君がもし泣いたって俺は気にしない
On the real, you shoulda never lied
マジな話、君は決して嘘をつくべきじゃなかったんだ
Saw the way she looked me in my eyes
彼女の俺の目の見方を見たんだ
She said: “I am not afraid to die.”
彼女は言った、「ベイビー、私は死ぬ事なんて怖くないのよ」
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge (yeah)
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead, yeah, ooh
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead, yeah
俺の友人全員が死んだ
All my friends are dead, yeah
俺の友人全員が死んだ

[Verse 2]
That is not your swag, I swear you fake hard
あれはお前のスワッグじゃない、お前はマジで偽物だ
Now these niggas wanna take my cadence
今じゃ色んな奴らが俺のスタイルをマネしたがってる
Rain on ‘em, thunderstorm, rain on ‘em (ooh, yeah)
奴らに雨を降らす、嵐を起こす、奴らに雨を降らす
Medicine, lil’ nigga, take some (yeh, yeh)
クスリを、リルニガ、ほら取れよ
Fast car, NASCAR, race on ‘em
速い車、カーレース大会、俺はレースをしてる
In the club, ain’t got no ones, then we would beg them
昔はクラブで投げるカネが1ドルも無かったから、踊ってくれと頼んでたな
Clothes from overseas, got the racks and they all C-Notes
海外から送られてくる服、札束を手に入れた、全部100ドル札だぜ
You is not a G though
お前は1,000ドルすら持ってない
Lookin’ at you stackin’ all your money, it all green though
お前が稼いだ金を見てみろよ、全部緑色の小さい額だけ
I was countin’ that and these all twenties, that’s a G-roll
俺は20ドルのあの札束もこの札束も数えていた、G-rollをな

[Bridge]
She say: “You’re the worst, you’re the worst.”
彼女が言う「あなたは最低、あなたは本当に最低」
I cannot die because this my universe
俺は死ねない、だってこれが俺の世界だから

[Chorus]
I don’t really care if you cry
君がもし泣いたって俺は気にしない
On the real, you shoulda never lied
マジな話、君は決して嘘をつくべきじゃなかったんだ
Shoulda saw the way she looked me in my eyes
彼女の俺の目の見方を見ておくべきだったんだ
She said: “Baby, I am not afraid to die.”
彼女は言った、「ベイビー、私は死ぬ事なんて怖くないのよ」
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める
All my friends are dead
俺の友人全員が死んだ
Push me to the edge
俺を崖っぷちまで追い詰める

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です