Aminé【REEL IT IN】和訳

[Intro]
Right now!
今すぐ!

[Chorus]
Reel it in
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN (yeah)
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ
Reel it in
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN (yeah) (hey!)
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ

[Verse 1]
Drippin’
カッコつける
Rollie got the tick tock missin’ (Shinin’)
ロレックスの針がチクタク、見えない(輝いている)
Bitch pimpin’ (ayy)
ビッチはイケてる
Broke niggas got me livid (wow)
カネがない奴らが俺を激怒させる
You Jordan or Pippen (true) I’m Kobe I’m never gon’ dish it
お前はジョーダンとピッペンの様に2人がかり、俺はコービーみたいにパスは渡さない
(Or miss it)
(ミスもしない)
I’m business as fuck and I ain’t got the time to just kick it
俺はマジでビジネスをやっている、俺に休む時間はない

[Pre-Chorus]
I don’t trust nobody ‘cause I can’t be fake
俺は誰も信じない、だってフェイク野郎にはなれないからな
Frontin’ ain’t an option ‘cause my soul can’t change
見栄を張る事は選択肢にはない、だって俺の魂は変わらないから
And I’m tired of being humble, bitch I feel no way
控え目でいる事にも疲れたしな、ビッチ俺は何も感じない
It’s that young nigga shit, I might pull up to your bitch like
それが若いニガの在り方だ、俺はお前らのビッチにこう言うかもな

[Chorus]
Reel it in (whoo!)
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend (hoo)
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in (ayy)
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN (yeah, yeah)
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ
Reel it in
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend (hoo)
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ

[Verse 2]
Jesus Christ! (Hallelujah!)
神様、マジかよ!(ハレルヤ!)
I buy that shit before I even know the price (hey!)
俺は値段を知らなくても、商品を買う
This 13K up on my finger, bitch you right (true)
1万3千ドルが俺の指にはまってる、ビッチの言う通りだ
Them diamonds dancin’, yeah that boy be lookin’ nice (ayy)
ダイヤモンドが踊っている、最高にイケてる様に見える
I guess that’s what you call that motherfuckin’ ice
巷ではめっちゃ光ってるダイヤを「アイス」って呼ぶんだろ
I got a thotiana, put her in designer
イイ女を手に入れた、デザイナー製の服を着せる
She Italiana, she a sorta kinda
彼女はイタリア系、だった気がする
She Björk cute, so she really fine
彼女はビョークみたいな可愛さ、だからイケてる
Just sorta weird, and she got some cake
なんか怪しいタイプだ、彼女はケーキを食べた
Gimme OPB for my ODB, these APC, do your ABC’s
俺の音楽の趣味に合うラジオを流せよ、APCの服でシンプルにキメろ
I’m a young dread-head with anxiety
俺は不安を抱えた若いドレッドヘアーの男
And I love it when a bitch nigga tryin’ me
腰抜け野郎共が俺に挑んでくるのが俺は大好きだ

[Pre-Chorus]
I don’t trust nobody ‘cause I can’t be fake
俺は誰も信じない、だってフェイク野郎にはなれないからな
Frontin’ ain’t an option ‘cause my soul can’t change
見栄を張る事は選択肢にはない、だって俺の魂は変わらないから
And I’m tired of being humble, bitch I feel no way
控え目でいる事にも疲れたしな、ビッチ俺は何も感じない
It’s that young nigga shit, I might pull up to your bitch like
それが若いニガの在り方だ、俺はお前らのビッチにこう言うかもな

[Chorus]
Reel it in
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN (yeah)
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ

[Outro]
Reel it in
落ち着けよ
I got the bag, tell a friend
俺はリッチになった、友達に伝えとけよ
She got some ass, bring it in
彼女は良いケツだ、こっちに来いよ
Bitch I’m the news, CNN (yeah)
俺の噂はニュースになる、まるでCNNだ



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です