Sheck Wes【Mo Bamba】和訳

[Intro]
16yrold
16yroldだ
Bitch!
ビッチ!
Daytrip took it to 10
Daytripがホットにするぜ

[Chorus]
I got hoes callin’ a young nigga phone (Ring, ring)
若いニガに電話をかけてくる女々しいやつらがいる
Where’s Ali with the mothafuckin’ dope? (Bitch, bitch)
クスリをやってたアリはどこにいる?
I be ballin’ like a mothafuckin’ pro (Like a, huh, like a, huh)
ヤバいくらいプロみたいに仕事をこなす
I be ballin’ like my nigga Mo (Bamba, bitch)
ダチのバスケ選手みたいにな
Sheck Wes, I ain’t a mothafuckin’ joke (Haha, hahahahaha)
シェックウェス、俺はジョークじゃない
Steph Wes, stay with the fuckin’ pole (Pa, pa, pa-pa)
ステフウェス、ヤバい銃を持っているぜ
You fuck around and get poled (You get poled, bitch)
お前らふざけてるとやられてしまうぜ(やられてしまうぞ、ビッチ)
‘Cause I got hoes (So many fuckin’ hoes)
俺には女々しいヤツがいるからな(大勢の女々しいやつら)
Callin’ a young nigga phone
若いニガに電話をかけてくる
(Ring-ring, ring, ring-ring, ring, ring-ring)
(リンリン、リン、リンリン、リン、リンリン)
Where’s Ali with the (Bitch with the) mothafuckin’ dope? (Huh)
クスリをやってた(ビッチと一緒に)アリはどこにいる?
I be ballin’ like a mothafuckin’ pro (Like a mothafuckin’ pro)
ヤバいくらいプロみたいに仕事をこなす
I be ballin’ like my nigga Mo (Bamba, Bamba)
ダチのバスケ選手みたいにな
Sheck Wes got so many flows (I do it all)
シェックウェス、フロウの種類が多い(俺は全部やる)
Call me Drake, how a nigga contro—
ドレイクと呼んでくれ、フロウが自由自在だからな

[Verse]
Oh! Fuck! Shit! Bitch! (Huh)
オゥ!ファック!シット!ビッチ!
Yeah, it’s Sheck Wes and I’m gettin’ really rich (Ching-ching)
そうさ、俺がシェックウェスだ、マジでリッチになろうとしてる
See how I caught it ‘cause I’m really with the shits (Ping-ping)
俺が巻き込まれた理由を見とけよ、俺にはクソみたいな事がマジでついて回ってる
See me in the streets and I be really with a (Cling, cling), with a
ストリートでの俺を見ろ、俺は本当にマジで一緒にいる
Bad bitch (Bitch), niggas straight rockin’ (Rock)
イケてる女と(ビッチ!)、仲間は最高なやつら
Niggas straight see me, when they see me, they be coppin’ (What?)
ニガ達は真っ直ぐに俺を見る、あいつらが俺を見た時、あいつらは買って行く
I’m the best drug dealer, nigga, come and cop it (Got it)
俺は最高なドラッグディーラーだ、ニガ、こっちに来て買って行けよ
Young Sheck Wes, I’m like the fuckin’ Green Goblin (Hahahaha)
ヤングシェックウェス、俺はまるでグリ―ンゴブリンみたいだな

[Chorus]
I got hoes (Hoes, ho)
女々しいやつらがいる
Callin’ a young nigga phone, phone (Bitch)
若いニガに電話をかけてくる(ビッチ!)
Where’s Ali with the mothafuckin’ dope?
クスリをやってたアリはどこにいる?
(With the mothafuckin’ dope)
(クスリを持ってたやつだ)
Dope (With the mothafuckin’ dope)
クスリ(クスリを持ってたやつだ)
With the mothafuckin’ dope (Bitch)
クスリを持ってたやつだ(ビッチ!)
With the dope (Gettin’ rich), with my bros (Bitch, shit)
クスリを持ってた(リッチになる)、ブラザー達と(ビッチ、シット)
I fucked your hoe (Shit)
お前の女をヤッてやった(シット)
And she ain’t even let you know (Shit fucked up)
彼女はお前に伝えようともしない(シット、めちゃくちゃ)

[Outro]
Damn, this nigga nice, fuck is you talking about?
ヤバい、こいつはイケてる、誰の事を言ってんだ?
(‘Cause I got) Bitch (Hoes)
(だって俺は手に入れた)ビッチ(女を)
And my nigga One-Six, my nigga
あと俺には16yroldがいる、俺のダチだ
Ali, the Daytrip nigga, fuck is niggas talking about?
アリとDaytripもな、あいつらは一体何言ってんだ?
(I got hoes, shit
女々しいやつらがいる、シット
Young Sheck Wes, I do it on the go)
ヤングシェックウェス、どこでもやってやる
Uh, woah, uh
Uh, woah, uh

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です